返回目录
关灯 护眼
加入书架

第一百八十八章(2 / 2)

很多人将她与凌芷曦相提并论,认为她们俩都是能力很强却运气不太好的选手,凌芷曦是前有阿芙罗娜和狩野诗织,后有她们三个出色的小将,可谓是在层层荆棘中拿到了冠军,而乐正遥似乎要更倒霉一些,明明是不世出的天才,却因为另外两位对手的光芒太盛,反倒将她衬得有些平凡无奇了。

不过乐正遥自己却不曾因为这些事情而沮丧,而是越挫越勇。

这一个赛季的两套节目都是阿芙罗娜编排的,短节目《苏丽珂》是格鲁吉亚民歌,苏丽珂在格鲁吉亚语中是灵魂的意思,中文又被翻译成亲爱的。这首曲子在斯大林统治时期,经常在收音机里播放,在当时的苏联广为人知。后来随着苏联与中国的密切交往,苏联文化也随之流入中国,这首《苏丽珂》也在中国非常知名。

《苏丽珂》低沉哀伤的曲调响起,童声轻灵,带有明显俄罗斯风情的乐器将人带入到歌曲营造的悲伤的氛围中。

乐正遥穿着带有俄罗斯风格的考斯滕,头上戴着头巾,遮住了过短的头发,一双浅灰色的眸子朦胧清冷,她的容貌本就就介于雌雄莫辩的俊美中,再加上自小学习芭蕾,这让她的气质与大众总有一种隔阂感,而对于《苏丽珂》这首曲子,这一点隔阂感却恰到好处。

《苏丽珂》讲述的是一个寻找死去爱人的青年的故事。他走遍了天涯海角也无法找到爱人的灵魂,伤心欲绝的他不断地追寻着,他看到了在朝阳中盛放的蔷薇,激动地问蔷薇:我的爱人可是你?他看到了站在树枝上低吟的夜莺,他问夜莺:我的爱人可是你?

曲调虽然柔美缠绵,却讲述的是一个悲伤的故事。

而乐正遥就是歌曲里已经死去的格鲁吉亚少女,她看到爱人的痛苦,便借着夜莺的声音回答他:你猜对了,是我啊。

乐正遥随着音乐开始舞动,先是上半身,然后脚下一动,伴随着空灵童声,如同被爱人的呼唤从坟墓中醒来的少女的幽灵,她似乎还不明白自己的身上遭遇了什么事情,但很快她就面露哀伤。

这几处衔接很有味道,而乐正遥的表现更是出彩,仿佛寥寥几笔就勾勒出了整个画面。

几次压步之后就是她的第一个跳跃3LZ,可是所有人都意识到了不对,乐正遥的进入方式并不像是路兹跳,而是……

乐正遥的左膝弯曲,左前外刃蹬冰,用力向前起跳。

一、二、三!

在空中旋转了三周半后,乐正遥打开身体,稳稳地落在了冰面上。

现场掌声雷动。

解说台上简直像是遭遇了狂风暴雨一般,所有人解说员都被眼前的景象震惊地说不出话来。

乐正遥是在赛前跳出了3A,但那不是自由滑吗?!